sugerencia! usar google traslator toolkit para trabajar

Solicite, consulte o publique recursos de referencia para desarrolladores.

sugerencia! usar google traslator toolkit para trabajar

Notapor shackra » Sab Ene 09, 2010 1:27 am

hola :D
oigan!, porque no usamos el google traslator toolkit para hacer traducciones, lo unico que se necesita es una cuenta de google.

permite compartir documentos, no sé si seria para traducir con otros usuarios. permite guardar la traduccion. subir documentos en ciertos formatos o traducir paginas web y realizar traducciones de manera manual (luego de la traduccion automatica).

http://translate.google.com/toolkit

que dicen? yo ya estoy.

lalilulelo.x <at> gmail <dot> com

¿quienes son los patriotas? xD (de que juego es esa frase?)
Avatar de Usuario
shackra
 
Mensajes: 308
Registrado: Lun Jun 15, 2009 4:10 pm
Ubicación: Costa Rica

Solo un problema

Notapor XD YO » Dom Ene 10, 2010 3:13 am

Google traslate es muy bueno, pero si lees con cuidado las tradiciones echas con el google...

Bueno te contare algo que me sucedió con el. Una vez encontré un articula de la wikipedia en ingles, era algo tarde y pense en traducirlo con el google porque no estaba de humor para traducir. Termino de traducir la pagina y me doy cuenta de que eran un montón de cosas sin sentido.

Lo que te quiero decir es que no es buena idea traducir un documento completo con el google traductor, tal vez algunas palabras, pero todo el documento solo si estas completamente seguro de que son cosas que no pueden malentenderse o confundirse el concepto (Una vez traduje un articulo sobre como usar WINE para emular ciertas cosas y me tradujo todo el articulo como por ejemplo... "y seria muy buen tener unas librerias de Ventanas para usarlas en Vino")

Uno puede confundirse mas fácil, pero después aplicar una traducción manual después como sugieres es buena idea...

P.D.
Lo de compartir documentos también se puede en google docs sin necesidad de tener forzosamente una cuanta de google, sino solo una cuanta de correo cualquiera como nombre de usuario y YA...
"Fácilmente aceptamos la realidad, acaso porque intuimos que nada es real"
-El inmortal, Jorge Luis Borges.
XD YO
 
Mensajes: 18
Registrado: Vie Ago 28, 2009 2:19 am
Ubicación: Chilangolandia (Mexico D.F.)

Notapor shackra » Sab Ene 16, 2010 6:29 pm

sé que el google toolkit traduce todo de manera automatica, y lo hace, solo que si lo deseas puedes editar la traduccion por parrafos. para realizar asi una traduccion definitiva...
y no sabia eso de google docs. porque nadie los usa?, siempre ponen libros como los de hackxcrack en sitios como rapidshare.com!... en fin.
Avatar de Usuario
shackra
 
Mensajes: 308
Registrado: Lun Jun 15, 2009 4:10 pm
Ubicación: Costa Rica


Volver a Artículos, traducciones y documentación

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado

cron