Traducimos algo?

Solicite, consulte o publique recursos de referencia para desarrolladores.

Traducimos algo?

Notapor ClRg » Mar Jul 17, 2012 5:39 pm

Hola! bueno, la idea es esa, traducir algo entre todos y de paso practicar el ingles que lo tengo un poco olvidado :( . Se que anteriormente la gente del foro ya ha hecho traducciones, como por ejemplo la documentación de Pygame (la cual me fue de muchísima ayuda en mis comienzos con dicha librería). Por eso tenia pensado que tradujésemos alguna documentación, paper, etc, que pueda resultar de ayuda para las personas no tan asiduas al lenguaje :wink: . Todo aquel que tenga un rato de tiempo libre y quiera ayudar bienvenido!
“Lo mejor de los booleanos es que si te equivocas estás a un sólo bit de la solución correcta.”
— Anónimo
Avatar de Usuario
ClRg
 
Mensajes: 22
Registrado: Lun Mar 07, 2011 6:25 pm

Re: Traducimos algo?

Notapor Barajas » Mar Jul 17, 2012 7:55 pm

Bueno, pero... ¿Qué traducimos?.

tal vez me anime a traducir algunos de los artículos de esta pagina http://www.wildbunny.co.uk/blog/
Pero primero tengo que ver que me dice el autor de los mismos sobre eso :)
Vi veri universum vivus vici
Avatar de Usuario
Barajas
 
Mensajes: 209
Registrado: Mar Nov 16, 2010 12:06 am

Re: Traducimos algo?

Notapor ClRg » Mar Jul 17, 2012 8:26 pm

Barajas escribió:Bueno, pero... ¿Qué traducimos?.

tal vez me anime a traducir algunos de los artículos de esta pagina http://www.wildbunny.co.uk/blog/
Pero primero tengo que ver que me dice el autor de los mismos sobre eso :)

Me gustaron los artículos! muy interesantes!...con respecto a pedirle permiso al autor...no creo que tenga problemas con eso, supongo que mientras más personas puedan acceder a los textos mejor. Si se lo preguntas y te el ok avisa y te ayudo/ayudamos...de ultima podemos traducir la documentación de alguna librería o herramienta...
“Lo mejor de los booleanos es que si te equivocas estás a un sólo bit de la solución correcta.”
— Anónimo
Avatar de Usuario
ClRg
 
Mensajes: 22
Registrado: Lun Mar 07, 2011 6:25 pm

Re: Traducimos algo?

Notapor ClRg » Mar Jul 17, 2012 8:40 pm

Tenia pensado también que podríamos traducir la documentación de Allegro...pero veo que ya se adelantaron acá...esta muy interesante también el manual de Box2d: http://www.box2d.org/manual.html...no se que opinan...
“Lo mejor de los booleanos es que si te equivocas estás a un sólo bit de la solución correcta.”
— Anónimo
Avatar de Usuario
ClRg
 
Mensajes: 22
Registrado: Lun Mar 07, 2011 6:25 pm

Re: Traducimos algo?

Notapor Barajas » Mar Jul 17, 2012 9:56 pm

ClRg escribió:Con respecto a pedirle permiso al autor...no creo que tenga problemas con eso


En efecto, me ha dicho que sí, y que le mande el link una vez acabada la traducción :)

ClRg escribió:...esta muy interesante también el manual de Box2d: http://www.box2d.org/manual.html...no se que opinan...


Creo que puedo ayudarte con eso, solo es cuestión de organizarnos :)
Vi veri universum vivus vici
Avatar de Usuario
Barajas
 
Mensajes: 209
Registrado: Mar Nov 16, 2010 12:06 am

Re: Traducimos algo?

Notapor ClRg » Mar Jul 17, 2012 10:25 pm

Barajas escribió:
ClRg escribió:Con respecto a pedirle permiso al autor...no creo que tenga problemas con eso


En efecto, me ha dicho que sí, y que le mande el link una vez acabada la traducción :)

ClRg escribió:...esta muy interesante también el manual de Box2d: http://www.box2d.org/manual.html...no se que opinan...


Creo que puedo ayudarte con eso, solo es cuestión de organizarnos :)

perfecto! :D te dejo mi correo para organizarnos bien, clrg[arroba]hotmail[punto]com[punto]ar
“Lo mejor de los booleanos es que si te equivocas estás a un sólo bit de la solución correcta.”
— Anónimo
Avatar de Usuario
ClRg
 
Mensajes: 22
Registrado: Lun Mar 07, 2011 6:25 pm

Re: Traducimos algo?

Notapor Barajas » Mié Jul 18, 2012 7:29 pm

ok, mi correo: barjas_os@hotmail.com

Hay vemos como nos organizamos :)
Vi veri universum vivus vici
Avatar de Usuario
Barajas
 
Mensajes: 209
Registrado: Mar Nov 16, 2010 12:06 am

Re: Traducimos algo?

Notapor Barajas » Vie Jul 20, 2012 11:56 pm

Bueno, me puse a trabajar hoy y ya tengo traducido todo el articulo de vectores (la primera parte) de esta serie:
http://www.wildbunny.co.uk/blog/vector-maths-a-primer-for-games-programmers/

Tengo una duda... ¿donde pongo la traducción? :D
Vi veri universum vivus vici
Avatar de Usuario
Barajas
 
Mensajes: 209
Registrado: Mar Nov 16, 2010 12:06 am

Re: Traducimos algo?

Notapor shackra » Jue Ago 02, 2012 11:56 pm

Barajas escribió:Bueno, me puse a trabajar hoy y ya tengo traducido todo el articulo de vectores (la primera parte) de esta serie:
http://www.wildbunny.co.uk/blog/vector-maths-a-primer-for-games-programmers/

Tengo una duda... ¿donde pongo la traducción? :D


Puedes hacerlo en un repositorio de código fuente, servirá para almacenar mientras se ponen de acuerdo (y mientras trabajan en el proyecto), yo les recomiendo http://bitbucket.org (aquí una introducción rápida a Mercurial). Si usan el formateo de dokuwiki, puede que Hugo les de un usuario a cada uno para que publiquen los resultados finales.
Avatar de Usuario
shackra
 
Mensajes: 308
Registrado: Lun Jun 15, 2009 4:10 pm
Ubicación: Costa Rica


Volver a Artículos, traducciones y documentación

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 0 invitados

cron